Articles of internacionalización

Internacionalización con Angular 4

Necesito agregar soporte de múltiples idiomas para mi aplicación Angular 4. Necesito saber el mejor enfoque para lograr esto.

¿Por qué los valores de fecha / hora se interpretan incorrectamente al parchear / guardar?

Intento guardar datos de un formulario cakephp 3. Todos los datos están bien guardados pero datetime no. Tengo 2 campos de fecha y hora. Esos campos están llenos por el widget jquery-ui. El problema parece haber sucedido cuando la entidad está pactando. $intervention = $this->Interventions->patchEntity($intervention, $this->request->data); Depuración de $ this-> request-> data: ‘user_id’ => ‘1’, […]

JSF 2.0 establece la configuración regional a lo largo de la sesión desde el navegador y programáticamente

¿Cómo puedo detectar la configuración regional de una aplicación basada en la solicitud inicial del navegador y utilizarla durante toda la sesión de exploración hasta que el usuario cambie específicamente la configuración regional y cómo fuerza esta nueva configuración regional a través de la sesión restante?

Con un navegador, ¿cómo sé qué separador decimal usa el sistema operativo?

Estoy desarrollando una aplicación web. Necesito mostrar algunos datos decimales correctamente para que se puedan copiar y pegar en una determinada aplicación GUI que no esté bajo mi control. La aplicación GUI es sensible a la configuración regional y acepta solo el separador decimal correcto que se establece en el sistema. Puedo adivinar el separador […]

¿Cómo se guarda () el archivo .R guardado con la encoding UTF-8?

Lo siguiente, cuando se copia y pega directamente en R funciona bien: > character_test character_test() [1] “R同时也被称为GNU S是一个强烈的功能性语言和环境,探索统计数据集,使许多从自定义数据图形显示…” Sin embargo, si hago un archivo llamado character_test.R que contenga el código EXACT SAME, guárdelo en encoding UTF-8 (para conservar los caracteres chinos especiales), cuando lo fuente () en R, obtengo el siguiente error : > source(file=”C:\\Users\\Tony\\Desktop\\character_test.R”, […]

¿Cómo verificar si un archivo es válido UTF-8?

Estoy procesando algunos archivos de datos que se supone que son UTF-8 válidos pero no lo son, lo que hace que el analizador (que no estoy bajo mi control) falle. Me gustaría agregar una etapa de validación previa de los datos para la formación correcta de UTF-8, pero aún no he encontrado una utilidad que […]

Etiquetas HTML dentro de cadenas internacionalizadas en Polymer.dart

Estoy mostrando cadenas internacionalizadas dentro de un elemento de polymer de la siguiente manera: {{title}} {{subtitle1}} {{paragraph1}} {{subtitle2}} {{paragraph2}} … y tiene el siguiente código de dardo: @observable String title; @observable String subtitle1; @observable String paragraph1; @observable String subtitle2; @observable String paragraph2; //… void onUpdateLocale(_locale) { title = getTitle(); subtitle1 = getSubtitle1(); paragraph1 = getParagraph1(); […]

JavaFX 2 e internacionalización

Empecé a escribir mi primera aplicación JavaFX 2 después de aprender los conceptos básicos y me gustaría internacionalizarla. Noté que en JavaFX 1.x, el lenguaje de scripting permitía una internacionalización muy simple de las cadenas. ¿Hay alguna característica similar en JavaFX 2? Básicamente: ¿cuál es la mejor práctica para internacionalizar una aplicación JavaFX 2?

i18n con archivos de propiedades codificadas UTF-8 en la aplicación JSF 2.0

Estoy usando jsf-ri 2.0.3 donde se necesita soporte hebreo y ruso. El problema es que veo galimatías en la pantalla en lugar del texto correcto. Antes que nada, he definido los paquetes (* _locale.properties) para cada idioma. Los archivos están en encoding UTF-8. En segundo lugar, he definido las configuraciones regionales predeterminadas y compatibles en […]

Idioma predeterminado no inglés para la aplicación iOS

Estoy desarrollando una aplicación para un cliente en Europa. Soy un hablante de inglés en los Estados Unidos. Nuestra aplicación admite varios idiomas, pero no inglés. Tengo todas las cadenas en nuestra aplicación en archivos traducidos de Localized.strings, configurados correctamente para los diferentes idiomas, y todos funcionan bien cuando el dispositivo está configurado en el […]